Glazbeno-poetski triptih Intimacy plod je umjetničke suradnje hrvatskoga pjesnika Gorana Rema, američkoga skladatelja Jima Gardnera, hrvatsko-američke prevoditeljice Ksenije Mitrovich Trawick, te mlade književnice Paule Rem
Amerikanac Jim Gardner, koji je kao gitarist i tekstopisac poznat kao Jr. James, na svojoj metapjesničkoj stranici Poetry DNA - extracting music from poetry, početkom godine objavio je triptih INTIMACY (three by Goran Rem). Tako se hrvatski, slavonski (a korijenom brodski) pjesnik i književni teoretičar Goran Rem našao među svjetski poznatim kultnim autorima poput Allena Ginsberga, Williama Carlosa Williamsa, Joa Strummera, Jimija Hendrixa, Walta Whitmana, kao i suvremenih nagrađivanih američkih pjesnika poput Jeannine Hall Gailey, Dorianne Laux, Tyree Daye i dr. na koje se na svojoj stranici Grdner referira ili ih uglazbljuje.
- Za jedini do sada postavljeni triptih na ovoj stranici poziv sam dobio preko kćeri Paule koju je Gardner upoznao kada je 2012. pohađala Ashevill School u Sjevernoj Karolini, gdje joj je bio nastavnikom kolegija Humanities - kaže Goran Rem, kojemu je Gardner napisao: "Taj me talent zaintrigirao pa, iako ne znam čitati hrvatski - uzbudljivo je njezinu karijeru i internetovski pratiti, a odnedavna i mailovima komuniciramo… i, pošto je naziv moje stranice DNA poetry, dosjetka se nametnula, zanimalo me čiji nam je DNA poslao u Asheville tu sjajnu Paulu". Tako je Paula Rem, mlada književnica, studentica u komunikologije i hebrejskog jezika u Beču, unuka brodskog pjesnika i publicista Vladimira Rema, a kći osječkog sveučilišnog profesora i književnika Gorana Rema, bila spojnica između oca i mentora, te suradnik u projektu Intimacy, u kojem je četvrta karika bila Osječanka Ksenija Mitrovich Trawick, profesorica engleskoga jezika u Raleighu (SAD), koja je na engleski prevela Remove stihove. triptih uključuje Remove pjesme It is, keep in Touch i Not the Pain
Kako objašnjava Goran Rem, Gardner se na svojoj autorskoj platformi uglazbljene lirike DNA poetry referira i/ili uglazbljuje svojim pojedinačnim radovima umjetničke moderne klasike ili i suvremene nagrađivane američke pjesnike, a rad temelji na što izravnijoj komunikaciji s autorskim izvedbama tekstova, oslanjajući se na neku formu auditivnih zapisa čitanja samih autora. Riječ je ili o dokumentiranim zapisima čitanja ili o upravo za tu priliku snimljenim zapisima. Intima je tu izuzetak, jer umjesto autora Gorana Rema, njegove stihove čita Paula Rem, koja se na ovaj način ponovno pojavljuje kao posrednik između dvojice autora, pri čemu je Rem na umu imao i paralelu koju je svorio u svojoj knjizi Pauline pjesme u prozi – Ja sam Saga (2017.) koja je zapravo bila ekstraktna ready-made obrada priča iz Pauline knjige Zlatna hrvatska mladež (2017.). Odabrane su tri pjesme iz Remove zbirke Intima (2005.), u kojima je Gardner uspio iščitati intermedijalno referiranje na glazbu osamdesetih (Laurie Anderson, Sonic Youth, Joy Division, Opal...), a prijevod Ksenije Mitrovich Trawick izvrsno se nosio s Goranovim remizmima od kojih ne odustaje. Tako je Tekstica/Tektress Paula, recitativno i dramsko-glazbeno iznimno uspješno govorila očeve stihove uklapajući se u Gardnerovo punkersko glazbeno čitanje tih istih stihova. Ovaj intermedijalni poetsko-glazbeni projekt dostupan je javnosti putem interneta na adresi https://poetrydna.com/2019/01/30/intimacy-three-by-goran-rem/.
D. Vanić